Übersetzung von "че ви" in Deutsch


So wird's gemacht "че ви" in Sätzen:

Извинете, че ви накарах да чакате.
Tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen, Mr. und Mrs. Delfino.
Тогава рече Господ на Моисея: Така да кажеш на израилтяните: Вие сами видяхте, че ви говорих от небето.
Und der HERR sprach zu ihm: Also sollst du den Kindern Israel sagen: Ihr habt gesehen, daß ich mit euch vom Himmel geredet habe.
Съжалявам, че ви накарах да чакате.
Es tut mir leid, Sie warten zu lassen.
Как казахте, че ви е името?
Wie haben Sie gesagt, heißen Sie?
Използваме "бисквитки", за да гарантираме, че ви предоставяме най-доброто изживяване на нашия уебсайт.
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies.
Аз съм с вас и аз искам да ми вярвате, че ви обичам.
Und ich habe mich euch geschenkt und fühle mit euch mit, auch in derkleinsten Versuchung. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!"
Във вашите думи ще има единствено благодарност към Бог затова, че ви е създал и желанието за святост ще стане част от вас.
Ich bin bei euch und ich halte unaufhörlich Fürsprache vor Gott für euch alle, damit euer Glaube immer lebendig, froh und in der Liebe Gottes sei.
Извинете, че Ви накарах да чакате.
Oh, tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen.
Радвам се, че ви е забавно.
Ich bin froh, dass Sie es genießen.
Радвам се, че ви бях от полза.
Keine Ursache. Ich habe gern geholfen.
Надявам се, че ви е харесало.
Aber das Spiel ist aus. Setzen wir den Abend fort.
Радвам се, че ви е харесала.
Ich bin froh, dass Sie es mochten.
Съжалявам, че ви накарахме да чакате.
Wir sind gerade bei unserer 2-minütigen Offensive. Peter Van Eyck.
Съжалявам, че ви забърках в това.
Ich bedaure, daß ich sie da rein gebracht habe.
Съжалявам, че Ви накарах да чакате.
Verzeihen Sie die Verspätung. - Porter. - Cloade.
Не съм сигурен, че ви разбирам.
Ich bin mir nicht sicher, was Sie meinen.
Радвам се, че ви виждам, сър.
Hauptmann Nixon, gut, Sie zu sehen.
Толкова се радвам, че ви виждам.
Es ist ja so schön, euch zu sehen.
Струва ми се, че ви познавам.
Wir kennen uns nicht, aber fast.
Не знаех, че ви е баща.
Ich wusste nicht, dass er Ihr Vater ist.
Съжалявам, че ви въвлякох в това.
Ich hatte schon ein hübsches Holzbein ausgesucht.
Не забеляза ли, че ви учим цяла сутрин?
Noch nicht gemerkt? Wir haben es euch schon den ganzen Morgen gegeben.
Съжалявам, че ви накарах да ме чакате.
Mary sagte, dass Du in der Stadt Vorräte besorgst.
Съжалявам, знам, че ви е трудно.
Tut mir leid, ich weiß, das ist schwer. SAM:
Не че ви наричам страхливец, господарю, но понякога страхливците оцеляват.
Ich will dich ja keinen Feigling nennen, Meister, aber manchmal überleben Feiglinge.
Извинете, че ви отнех от времето.
Das ist sie. Ok. Tut mir leid, dass ich Sie aufgehalten habe.
Надявам се, че ви е удобно.
Ich vertraue darauf, dass Ihr es... gemütlich habt?
Радвам се, че ви видях отново.
Dann war es schön, euch wiedergesehen zu haben.
Искам да знаете, че ви прощавам.
Sie sollen wissen, dass ich Ihnen vergebe.
Г- н Шоу, мисля, че ви обират.
Mr. Shaw, ich glaube, Sie werden ausgeraubt.
Простете, че ви звъня след толкова време.
Tut mir leid, dass ich jetzt erst anrufe.
Съжалявам, че ви отнех от времето.
Ich sollte gar nicht mehr hier sein.
Не съм сигурна, че ви разбирам.
Ich weiß nicht, worauf Ihr hinauswollt, Sir.
Извинете, че ви прекъсвам, но не ми пука!
Entschuldigt die Störung, aber das ist mir scheißegal!
Ако вярваш, че ви е писано, значи ще се случи.
Wenn sie die Liebe Ihres Lebens ist, dann kommt sie irgendwann wieder.
Съжалявам, че ви прекъсвам, но нещо се случи.
Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Schreib-Session unterbreche, Sir. Aber es ist etwas passiert.
Съжалявам, че ви прекъсвам, но е важно.
Entschuldige die Störung, Rosalee, aber das ist irgendwie wichtig.
Знам, че ви е останала чест.
Ich weiß, dass Ihr Ehrgefühl besitzt.
Ние използваме бисквитки, за да гарантираме, че Ви предоставяме най-доброто изживяване на нашия уебсайт.
Wir verwenden Cookies, um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung auf unserer Website haben.
Използваме бисквитки, за да гарантираме, че Ви даваме най-доброто преживяване на нашия уебсайт.
Cookies Wir verwenden Cookies, um sicherzustellen, dass wir Ihnen auf unserer Webseite den bestmöglichen Service liefern.
Знам, че ви се струва незначително, но (Смях) погледнах в огледалото за обратно виждане и изведнъж осъзнах.
(Lachen) Ich weiß, für Sie ist das nichts Ungewöhnliches, aber... (Lachen) Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis.
Не просто казвате, че е по-приятно, казвате, че ви харесва повече, наистина го изпитвате по различен начин.
Es ist nicht nur so, dass man sagt, es sei mehr Genuss, man mag es mehr, man erfährt es wirklich auf eine andere Weise.
Събирам книги с автографи, и авторите сред вас в публиката знаят, че ви гоня за тях - и дискове също, Трейси.
Ich sammle unterzeichnete Bücher und die Autoren unter Ihnen im Publikum wissen, dass ich danach jage - und auch CDs, Tracy.
Смятате ли, че ви е лесно да ги хващате в лъжа?
Glauben Sie, Sie können sie leicht enttarnen?
4.9482958316803s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?